الملحق رقم ۲
الباب التاسع
في رؤيا أبي يزيد : في القصد إلى الله تعالى وبيان قصته .
قال أبو القاسم العارف ، رضى الله عنه : اعلموا معاشر القاصدين إلى الله سبحانه وتعالى أن لأبي يزيد حالات ومقامات لا تحتملها قلوب أهل الغفلة وعامة الناس ، وله مع الله أسرار لو اطلع عليها ، أهل الغرة لبهتوا فيها ، وإلى نظرت في كتاب فيه مناقب أبي يزيد ، فإذا فيه أشياء من حالاته وأوقاته وكلامه ، ماكلت الألسن عن نعته وصفته، فكل من أراد أن يعرف كماله ومنزلته فلينظر إلى نومه ورؤياه التى هى أصح في المعنى ، وأقرب إلى التحقيق من يقظة غيره ، فهذا ما حكى : أن خادم أبي يزيد رضى الله عنه قال : سمعت أبا يزيد البسطامي رضى الله عنه يقول : إنى رأيت فى المنام ، كأني عرجت إلى السموات قاصداً إلى الله ، طالبا لمواصلة الله سبحانه وتعالى ، على أن أقيم معه إلى الأبد ، فامتحنت بامتحان لا تقوم له السموات والأرض ومن فيهما ؛ لأنه بسط لى بساط العطايا نوعا بعد نوع ، وعرض على ملك كل سماء ، ففي ذلك كنت أغض بصرى عنها ؛ لما علمت أنه بها يجربنى ، فكنت لا ألتفت إليها إجلالا لحرمة ربى ، وكنب أقول فى كل ذلك : يا عزيزي ، مرادى غير ما تعرض على . قال : فقلت له : رحمك الله صف لى مما عرض عليك من ملك كل سماء
Lampiran Nomor 2
Bab Kesembilan
Dalam Mimpi Abu Yazid: Mengenai Tujuan Menghadap kepada Allah dan Penjelasan Kisahnya.
Abu Qasim Al-'Arif, semoga Allah meridhoinya, berkata: "Ketahuilah, wahai orang-orang yang berniat menghadap kepada Allah Subhanahu wa Ta'ala, bahwa Abu Yazid memiliki keadaan dan derajat yang tidak dapat dipahami oleh hati orang-orang lalai dan kebanyakan manusia. Dia memiliki rahasia dengan Allah yang jika orang-orang yang lalai mengetahuinya, mereka akan terkejut. Dan aku melihat dalam sebuah kitab yang memuat keutamaan Abu Yazid, di mana terdapat banyak hal mengenai keadaan, waktu, dan ucapan-ucapannya yang tidak mampu diungkapkan oleh lidah dalam mendeskripsikannya. Jadi, siapa pun yang ingin mengenal kesempurnaan dan kedudukannya, hendaklah ia memperhatikan tidurnya dan mimpinya, yang lebih benar dalam makna dan lebih dekat kepada kenyataan dibandingkan dengan kesadaran orang lain.
Dikisahkan bahwa seorang pelayan Abu Yazid, semoga Allah meridhoinya, berkata: "Aku mendengar Abu Yazid Al-Bustami, semoga Allah meridhoinya, berkata: 'Aku bermimpi seolah-olah aku diangkat ke langit, menuju Allah, mencarikan persekutuan dengan Allah Subhanahu wa Ta'ala, agar aku dapat tinggal bersamanya selamanya. Aku diuji dengan ujian yang tidak dapat ditanggung oleh langit dan bumi serta semua yang ada di dalamnya; karena Dia membuka untukku karpet pemberian-Nya satu demi satu, dan menawarkan kepadaku kerajaan setiap langit. Dalam hal itu, aku menundukkan pandanganku dari hal-hal tersebut; karena aku tahu bahwa dengan hal itu Dia mengujiku, jadi aku tidak menoleh ke arahnya sebagai penghormatan terhadap keagungan Tuhan-Ku. Dan aku selalu berkata dalam semuanya itu: 'Wahai Tuhanku, keinginanku bukanlah apa yang Engkau tawarkan.'
Dia berkata: 'Aku bertanya kepadanya: Semoga Allah merahmatimu, jelaskan kepadaku apa yang ditawarkan kepadamu dari kerajaan setiap langit.' (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.129)
قال : رأيت في المنام كأنى عرجت إلى السموات ، فلما أتيت إلى السماء الدنيا فإذا أنا بطير أخضر ، فنشر جناحا من أجنحته ، فحملني عليه وطار بى حتى انتهى بي انتهائى إلى صفوف الملائكة ، وهم قيام متحرقة أقدامهم في النجوم يسبحون الله بكرة وعشيا ، فسلمت عليهم ، فردوا على السلام ؛ فوضعني الطير بينهم ثم مضى : فلم أزل أسبح الله تعالى بينهم ، وأحمد الله تعالى بلسانهم ، وهم يقولون : هذا آدمى لا نورى ، إذ لجا إلينا وتكلم معنا . قال : فألهمت كلمات وقلت : باسم الله القادر على أن يغنيني عنكم ، ثم لم يزل يعرض على من الملك ما كلت الألسن عن نعته وصفته، فعلمت أنه بها يجربني ، ففى ذلك كنت أقول : مرادى غير ما تعرض على ، فلم ألتفت إليها إجلالا لحرمته ، ثم رأيت : كأني
عرجت إلى السماء الثانية فإذا جاءنى فوج فوج من الملائكة ، ينظرون إلى كما ينظر أهل المدينة إلى أمير يدخلها ، ثم جاءنى رأس الملائكة اسمه لاويذ ، وقال : يا أبا يزيد : إن ربك يقرئك السلام ، ويقول : أحبتني فأحببتك . فانتهى بى إلى روضة خضرة فها نهر ، يجرى حولها ملائكة طيارة ، يطيرون كل يوم إلى الأرض مائة ألف مرة ، ينظرون إلى أولياء الله ، وجوههم كضياء الشمس وقد عرفونى معرفة الأرض ؛ أى فى الأرض ، فجاؤنى وحيونى ، وأنزلوني على شط ذلك النهر ، وإذا على حافتيه أشجار من نور ، ولها أغصان كثيرة متدلية في الهواء ، وإذا على كل غصن منها وكر طير ؛ أي من الملائكة ، وإذا في كل وكر . ملك مساجد ، ففى كل ذلك أقول : يا عزيزى مرادى غير ما تعرض على ،كن لى يا عزيزى جارا من جميع المستجيرين ، وجليسا من المجالسين ، ثم هاج من سرى شيء من عطش نار الاشتياق ، حتى إن الملائكة هذه الأشجار صارت مع كالبعوضة في جنب همتى ، وكلهم ينظرون إلى متعجبين مدهوشين من عظم ما يرون منی.
Dia (Abu Yazid Al-Busthomi) berkata: "Aku melihat dalam mimpi seolah-olah aku terbang ke langit. Ketika aku tiba di langit dunia, aku melihat seekor burung hijau. Ia mengembangkan sayapnya dan membawaku terbang hingga aku sampai ke barisan para malaikat, yang berdiri dengan kaki mereka terangkat di bintang-bintang, bertasbih kepada Allah pagi dan sore. Aku memberi salam kepada mereka, dan mereka membalas salamku. Burung itu meletakkanku di antara mereka, kemudian pergi. Aku terus bertasbih kepada Allah di antara mereka, dan memuji Allah dengan lidah mereka, sementara mereka berkata: 'Ini adalah Adam, bukan cahaya kami, karena ia datang kepada kami dan berbicara dengan kami.' Dia berkata: 'Aku diilhami kata-kata dan berkata: 'Dengan nama Allah yang mampu memberiku kecukupan dari kalian.' Kemudian, aku terus ditawarkan oleh raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifat dan karakternya, sehingga aku tahu bahwa dia mengujiku. Dalam hal itu, aku berkata: 'Tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku,' dan aku tidak mempedulikannya karena menghormati keagungannya. Lalu aku melihat seolah-olah aku terbang ke langit kedua, dan tiba-tiba datang rombongan malaikat yang memandangiku seperti orang-orang kota melihat seorang raja yang masuk ke kota mereka. Kemudian datanglah kepala para malaikat yang bernama Lawaid, dan berkata: 'Wahai Abu Yazid, Tuhanmu mengucapkan salam kepadamu dan berkata: 'Aku mencintaimu, maka cintailah Aku.' Akhirnya, ia membawaku ke sebuah taman hijau di mana ada sebuah sungai, yang dikelilingi oleh malaikat-malaikat yang terbang, yang terbang ke bumi seratus ribu kali setiap hari, melihat kepada para wali Allah, wajah mereka bercahaya seperti sinar matahari. Mereka mengenalku seperti yang dikenal di bumi, lalu mereka datang dan menyambutku, dan menurunkanku di tepi sungai itu. Di tepi sungai terdapat pohon-pohon dari cahaya, dengan banyak cabang yang menggantung di udara, dan di setiap cabang terdapat sarang burung; yaitu dari para malaikat, dan di setiap sarang terdapat malaikat-malaikat yang bersujud. Dalam semua itu aku berkata: 'Wahai Yang Maha Perkasa, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku, jadikanlah aku, wahai Yang Maha Perkasa, tetangga bagi semua yang meminta perlindungan, dan teman bagi semua yang duduk bersamaku.' Kemudian, ada sesuatu yang menggugah rasa haus karena api kerinduan, hingga para malaikat dan pohon-pohon ini terasa seperti nyamuk di sampingku, dan mereka semua memandangku dengan takjub dan heran atas kebesaran apa yang mereka lihat dariku." (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.130)
ثم لم يزل يعرض علي من الملك ما كلت الألسن عن نعته ، ففي كل ذلك. علمت أنه بها يجربنى، فلم ألتفت إليه إجلالا لحرمة ربي ، وكنت أقول : يا عزیری مرادیى غير ما تعرض على ، فلما علم الله تعالى منى صدق الإرادة في القصد إليه ، وتجريدى عمن سواه ، فإذا أنا بملك قد مد يده فجذبني ، ثم رأيت كأبي عرجت إلى السماء الثالثة ، فإذا جميع ملائكة الله تعالى بصفاتهم ونعوتهم قد جاءونى ويسلمون على ، فإذا ملك منهم له أربعة أوجه : وجه يلى السماء ، وهو يبكي لا تسكن دموعه أصلا ، ووجه يلى الأرض ينادى : يا عباد الله اعلموا يوم الفراغ يوم الأخذ والحساب ، ووجه يلى يمينه إلى الملائكة . يسبح ووجه يلى يساره يبعث جنوده في أقطار السموات يسبحون الله تعالى فيها فسلمت عليه ، فرد على السلام ثم قال : من أنت ؟ إذ فضلت علينا ، فقلت عبد الله تعالى عليه من فضله ، قال : تريد أن تنظر إلى عجائب الله ؟ قلت : بلى ، فنشر جناحا من أجنحته ، فإذا على كل ريشة من ريشه قنديل أظلم ضياء الشمس من ضوئها ، ثم قال : تعال يا أبا يزيد ، واستظل في ظل جناحي ، حتى تسبح الله تعالى وتهلله إلى الموت ، فقلت له : الله قادر على أن يغنيني عنك ، ثم هاج من سرى نور من ضياء معرفتى أظلم ضوؤها : أى ضوء القناديل من ضوئى ، فصار الملك كالبعوضة فى جنب كمالى ، ثم لم يزل يعرض على من الملك ما كلت الألسن عن نعته ، ففي ذلك علمت أنه بها يجربني ، فلم ألتفت إلى ذلك إجلالا لحرمته ، وكنت أقول فى كل ذلك : يا عزيزي مرادى غير ما تعرض على ، فلما علم الله تعالى منى صدق الإرادة في القصد إليه، فإذا أنا بملك مد يده فرفعني ، ثم رأيت : كأني عرجت إلى السماء الرابعة ، فإذا جميع بصفاتهم وهيئاتهم ونعوتهم قد جاءونى ويسلمون على ، وينظرون إلى كما ينظر
Kemudian, ia terus menawarkan kepadaku dari sang Maha Raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifat-Nya. Dalam semua itu, aku tahu bahwa Dia mengujiku, jadi aku tidak mempedulikannya karena menghormati keagungan Tuhanku. Aku berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran niatku untuk menuju-Nya dan pengosonganku dari selain-Nya, tiba-tiba aku melihat seorang malaikat yang mengulurkan tangannya dan menarikku, lalu aku merasa seolah-olah aku terbang ke langit ketiga. Di sana, semua malaikat Allah dengan sifat dan ciri mereka datang menyambutku dan memberi salam. Di antara mereka ada seorang malaikat yang memiliki empat wajah: satu wajah menghadap langit, yang terus-menerus menangis tanpa henti, satu wajah menghadap bumi yang berteriak: "Wahai hamba-hamba Allah, ketahuilah hari penyelesaian (hari perhitungan dan pembalasan)," satu wajah menghadap kanan untuk malaikat yang bertasbih, dan satu wajah menghadap kiri yang mengirimkan tentaranya ke penjuru langit untuk bertasbih kepada Allah. Aku memberi salam kepadanya, dan ia membalas salamku, lalu bertanya: "Siapa kamu? Mengapa kamu lebih unggul dari kami?" Aku menjawab: "Hamba Allah yang diberi karunia-Nya." Ia berkata: "Apakah kamu ingin melihat keajaiban Allah?" Aku menjawab: "Ya." Ia kemudian mengembangkan sayapnya, dan di setiap bulu sayapnya terdapat lampu yang cahayanya lebih gelap daripada cahaya matahari. Lalu ia berkata: "Ayo, wahai Abu Yazid, berteduhlah di bawah sayapku, hingga kamu bertasbih kepada Allah dan mengagungkan-Nya hingga mati." Aku berkata kepadanya: "Allah mampu memberiku kecukupan tanpa kamu." Kemudian, ada cahaya dari pengetahuan yang menyinari, dan cahayanya mengalahkan cahaya lampu-lampu itu. Malaikat itu tampak seperti nyamuk di sisi kesempurnaanku. Ia terus menawarkan kepadaku dari raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifatnya, dan aku tahu bahwa dia mengujiku, jadi aku tidak mempedulikannya karena menghormati keagungannya. Aku terus berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran niatku untuk menuju-Nya, tiba-tiba aku melihat seorang malaikat yang mengulurkan tangannya dan mengangkatku, lalu aku merasa seolah-olah aku terbang ke langit keempat. Di sana, semua malaikat dengan sifat, bentuk, dan ciri mereka datang menyambutku dan memberi salam, serta memandangku seperti malaikat memandang. (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.131)
أهل البلد إلى أمير لهم فى وقت الدخول ، يرفعون أصواتهم بالتسبيح والتهليل ، من عظم ما يرون من انقطاعى إليه ، وقلة التفاتي إليهم ، ثم استقبلنى ملك يقال له : نيائيل ، فمد يده وأقعدنى على كرسى له موضوع على شاطىء بحر عجاج ، لا ترى أوائله ولا أواخره ، فألهمت تسبيحه ، وأنطلقت بلسانه ، ولم التفت إليه ، ثم لم يزل يعرض على من الملك ما كلت الألسن عن نعته ، ففي كل ذلك علمت أنه بها يجربنى، فلم ألتفت إليه إجلالا لحرمته ، وكنت أقول : يا عزیزی مرادی غير ما تعرض على ، فلما علم الله تعالى منى صدق الانفراد به في القصد إليه ، فإذا أنا بملك مد يده فرفعنى إليه ، ثم رأيت كأني عرجت إلى السماء الخامسة ، فإذا أنا بملائكة قيام فى السماء ، رؤسهم في عنان السماء السادسة ، يقطر منهم نور تبرق منه السموات ، فسلموا كلهم على بأنواع اللغات ، فرددت عليهم السلام بكل لغة سلموا على ، فتعجبوا من ذلك ، ثم قالوا : يا أبا يزيد : تعال حتى تسبح الله تعالى وتهلله ونعينك على ما تريد ، فلم ألتفت إليهم من إجلال ربي ، فعند ذلك هاج من سرى عيون من الشوق ، فصار نور الملائكة فيها التمع منى كراج يوضع فى الشمس ، ثم لم يزل يعرض على من الملك ما كات الألسن عن نعته ، ففى كل ذلك علمت أنه بها بجربنى ، وكنت أقول : يا عزيزي مرادى غير ما تعرض على ، فلما علم الله تعالى منى صدق الإرادة في القصد إليه فإذا أنا يملك مد يده فرفضى إليه ، ثم رأيت كأني عرجت إلى السماء السادسة ، فإذا أنا بالملائكة المشتاقين جاءونى يسلمون على ويفتخرون بشوقهم على ، فافتخرت عليهم بشيء من طيران سرى ، تم لم يزل يعرض على من الملك ما كلت الألسن عن نعته ، ففى كل ذلك علمت أنه بها يجربني ، فلم ألتفت إليه ، وكنت أقول : يا عزيزي : مرادى فى غير ما تعرض على ، فلما الله تعالى منى صدق الإرادة فى القصد إليه ، فإذا أنا بملك مديده فرفعنى ، ثم رأيت كأني عرجت إلى السماء السابعة ، فإذا بمائة ألف صف من الملائكة
Penduduk kota menghadap kepada Sang Maha Raja mereka saat ia masuk, mengangkat suara mereka dengan tasbih dan tahmid, karena besarnya apa yang mereka lihat dari ketekunanku kepada-Nya dan sedikitnya perhatianku kepada mereka. Kemudian, aku disambut oleh seorang malaikat bernama Naya'il, yang mengulurkan tangannya dan mengundangku duduk di kursi yang disiapkan di tepi laut yang bergelora, yang tidak terlihat awal maupun akhirnya. Aku terinspirasi untuk bertasbih, dan aku mengucapkannya dengan lidahku, tanpa mengalihkan perhatian kepadanya. Ia terus menawarkan kepadaku dari raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifatnya, dan aku tahu bahwa dia mengujiku. Aku tidak mempedulikannya karena menghormati keagungan-Nya, dan aku berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran ketulusan niatku untuk menuju-Nya, tiba-tiba aku melihat seorang malaikat yang mengulurkan tangannya dan mengangkatku, dan aku merasa seolah-olah aku terbang ke langit kelima. Di sana, aku melihat para malaikat berdiri di langit, dengan kepala mereka menjulang ke langit keenam, dari mereka mengalir cahaya yang menerangi langit. Mereka semua memberi salam kepadaku dalam berbagai bahasa, dan aku membalas salam mereka dalam setiap bahasa yang mereka gunakan, sehingga mereka terkejut. Kemudian mereka berkata: "Wahai Abu Yazid, datanglah agar kamu bertasbih kepada Allah dan mengagungkan-Nya, kami akan membantumu dalam apa yang kamu inginkan." Namun, aku tidak mempedulikan mereka karena menghormati Tuhanku. Pada saat itu, ada sesuatu yang menggugah rasa rindu di dalam diriku, sehingga cahaya para malaikat berkilau dariku seperti cahaya yang diletakkan di bawah sinar matahari. Ia terus menawarkan kepadaku dari raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifatnya, dan aku tahu bahwa dia mengujiku. Aku berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran niatku untuk menuju-Nya, tiba-tiba aku melihat seorang malaikat yang mengulurkan tangannya dan mengangkatku, dan aku merasa seolah-olah aku terbang ke langit keenam. Di sana, aku melihat para malaikat yang merindukanku datang menyambutku dan bangga atas kerinduan mereka kepadaku. Aku pun merasa bangga di atas sesuatu dari terbangnya cahaya yang menyinarkanku. Ia terus menawarkan kepadaku dari raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifatnya, dan aku tahu bahwa dia mengujiku. Aku tidak mempedulikannya, dan aku terus berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran niatku untuk menuju-Nya, tiba-tiba aku melihat seorang malaikat yang mengulurkan tangannya dan mengangkatku, dan aku merasa seolah-olah aku terbang ke langit ketujuh, di mana terdapat seratus ribu barisan para malaikat. (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.132)
استقبلني ، كل صف مثل الثقلين ألف ألف مرة ، مع كل ملك لواء من نور ، تمت كل لواء ألف ألف ملك ، طول كل ملك مسيرة خمسمائة عام ، وكان على مقدمتهم ملك اسمه بريائيل ، فسلموا على بلسانهم ولغتهم ، فرددت عليهم السلام بلسانهم فتعجبوا من ذلك ، فإذا مناد ينادى : يا أبا يزيد : قف قف ، فإنك قد وصلت إلى المنتهى ، فلم ألتفت إلى قوله ثم لم يزل يعرض على من الملك ماكات الألسن عن نعته ، ففي كل ذلك علمت أنه بها يجربني ، وكنت أقول : ياعزيزي مرادى غير ما تعرض على ، فلما علم الله تعالى صدق الإرادة في القصد إليه صيرني طيرا أكان كل ريشة من جناحى أبعد من المشرق إلى المغرب ألف ألف مرة ، فلم أزل أطير فى الملكوت ، وأجول فى الجبروت ، وأقطع مملكة : بعد مملكة وحجبا بعد حجب، وميدانا بعد ميدان ، وبحارا بعد بجار ، وأستارا بعد أستار ، حتى إذا أنا بملك الكرسى استقبلنى ، ومعه عمود من نور ، فسلم على ، ثم قال : خذ العمود ، فأخذته فإذا السموات بكل مافيها قد استظل بظل معرفتي ، واستضاء بضياء شوقى ، والملائكة كلهم صارت كالبعوضة عند كمال همتي في القصد إليه ، ففى كل ذلك علمت أنه بها يجربني ، فلم ألتفت إليها إجلالا لحرمة ربى الله تعالى .
ثم لم أزل أطير وأجول مملكة بعد مملكة ، وحجبا بعد حجب ، وميدانا بعد ميدان ، وبحارا بعد بجار ، وأستارا بعد أستار ، حتى انتهيت إلى الكرسى فإذا قد استقبلنى ملائكة لهم عيون بعدد نجوم السموات ، يبرق من كل عين نور تلمع منه ، فتصير تلك الأنوار قناديل ، أسمع من جوف كل قنديل تسبيحا وتهليلا ، ثم لم أزل أطير كذلك حتى انتهيت إلى بحر من نور تتلاطم أمواجه ، يظلم في جنبه ضياء للشمس، فإذا على البحر سفن من نور ، يظلم في جنب نورها أنوار تلك الأبحر ، فلم أزل أعبر بحارا بعد بحار ، حتى انتهيت إلى البحر الأعظم الذي عليه عرش الرحمن ، فلم أزل أسبح فيه حتى رأيت ما من العرش إلى الثرى
Mereka menyambutku, setiap barisan seperti dua makhluk, beribu ribu kali, dengan setiap malaikat membawa panji dari cahaya, di mana setiap panji dipegang oleh seribu ribu malaikat, dan tinggi setiap malaikat sejauh perjalanan lima ratus tahun. Di depan mereka ada seorang malaikat bernama Bria'il. Mereka memberi salam kepadaku dengan lisan dan bahasa mereka, dan aku membalas salam mereka dengan bahasa mereka, sehingga mereka terkejut. Kemudian ada yang menyeru: "Wahai Abu Yazid, berdirilah, berdirilah, karena kamu telah sampai ke tujuan." Namun, aku tidak menghiraukan ucapannya. Ia terus menawarkan kepadaku dari raja apa yang diucapkan oleh lidah-lidah tentang sifatnya, dan aku tahu bahwa dia mengujiku. Aku berkata: "Wahai yang terkasih, tujuanku bukanlah apa yang ditawarkan kepadaku." Ketika Allah mengetahui kejujuran niatku untuk menuju-Nya, Dia menjadikanku sebagai burung, di mana setiap bulu sayapku lebih jauh dari timur ke barat seribu ribu kali. Aku terus terbang di alam langit, menjelajahi kekuasaan, melintasi kerajaan demi kerajaan, tirai demi tirai, medan demi medan, lautan demi lautan, dan tabir demi tabir, hingga aku sampai kepada singgasana. Di sana, aku disambut oleh seorang malaikat yang membawa tiang dari cahaya. Ia memberi salam kepadaku, lalu berkata: "Ambillah tiang ini." Aku mengambilnya, dan tiba-tiba langit dengan segala isinya berada di bawah naungan pengetahuanku dan bersinar dengan cahaya kerinduanku. Semua malaikat tampak seperti nyamuk di hadapan kesempurnaan niatku untuk menuju-Nya. Dalam semua itu, aku tahu bahwa dia mengujiku, dan aku tidak mempedulikannya karena menghormati keagungan Tuhanku, Allah Yang Maha Tinggi.
Kemudian, aku terus terbang dan menjelajahi kerajaan demi kerajaan, tirai demi tirai, medan demi medan, lautan demi lautan, dan tabir demi tabir, hingga aku tiba di singgasana. Di sana, aku disambut oleh para malaikat dengan mata sebanyak bintang-bintang di langit, dari setiap mata memancarkan cahaya yang berkilau, sehingga cahaya-cahaya itu menjadi lampu. Aku mendengar dari dalam setiap lampu tasbih dan tahmid. Aku terus terbang seperti itu hingga aku sampai di lautan cahaya yang ombaknya saling berdebur, gelap di samping sinar matahari. Di atas lautan itu terdapat kapal-kapal dari cahaya, yang cahayanya lebih gelap daripada cahaya lautan itu. Aku terus melintasi lautan demi lautan hingga aku sampai di lautan yang paling agung, yang di atasnya ada Arsy (singgasana) Allah Yang Maha Pengasih. Aku terus bertasbih di dalamnya hingga aku melihat apa yang ada dari Arsy hingga ke tanah. (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.133)
من الملائكة الكروبيين وحملة العرش وغيرهم ممن خلق الله سبحانه وتعالى في السموات والأرض . أصغر من حيث طيران سرى في القصد إليه ، من خردلة بين السماء والأرض ، ثم لم يزل يعرض على من لطائف بره وكمال قدرته وعظم مملكته ما كلت الألسن عن نعته وصفته ، ففى كل ذلك كنت أقول : يا عزيزى مرادي في غير ما تعرض على ، فلم ألتفت إليها إجلالا لحرمته ، فلما علم الله سبحانه و تعالى منى صدق الإرادة فى القصد إليه فنادى : إلى إلى ، وقال : يا صفى أدن مني ، وأشرف على مشرفات بهائی ، و میادین ضیائی ، واجلس على بساط قدسی حتى ترى لطائف صنعى فى آنائى ، أنت صفي وحبيبي ، وخيرتى من خلقى ، فكنت أذوب عند ذلك كما يذوب الرصاص ، ثم سقاني شربة من عين اللطف بكأس الأنس ، ثم صيرنى إلى حال لم أقدر على وصفه ، ثم قربني منه ، وقربني حتى صرت أقرب منه من الروح إلى الجسد ، ثم استقبلنى روح كل نبي ويسلمون على ويعظمون أمرى ويكلموننى وأكلمهم ، ثم استقبلنى روح صلى الله عليه وسلم ، ثم سلم على ، فقال : يا أبا يزيد : مرحبا وأهلا وسهلا : فقد فضلك الله على كثير من خلقه تفضيلا ، إذا رجعت إلى الأرض أقرىء أمتى
محمد منى السلام ، وانصحهم ما استطعت ، وادعهم إلى الله عز وجل ، ثم لم أزل مثل ذلك حتى صرت كما كان من حيث لم يكن التكوين ، وبقى الحق بلا كون ولا بين ولا أين ، ولا حيث ولا كيف ، جل جلاله وتقدست أسماؤه . الله عليه قال أبو القاسم العارف رضى الله تعالى عنه : معاشر إخواني : عرضت هذه الرؤيا على أجلاء أهل المعرفة ، فكلهم يصدقونها ولا ينكرونها ، بل يستقبلونها عند مراتب أهل الانفراد فى القصد إليه . ثم يحتجون بقول النبي صلى وسلم أنه قال « إن العبد لا يزال من الله والله منه ما لم يجزع فإذا جزع وجب عليه العتاب والحساب » ، وروى أيضا عن النبي صلى الله عليه وسلم «إن من العلم كهيئة المخزون لا يعرفه إلا أهل العلم بالله ولا ينكره إلا أهل الغرة بالله )
"Di antara para malaikat adalah para Kerubiyun (malaikat penjaga taqdir), (malaikat) pembawa Arsy, dan lainnya yang diciptakan oleh Allah Subhanahu wa Ta'ala di langit dan bumi. Lebih kecil dari segi terbangnya yang mengarah kepada-Nya, seperti biji sawi antara langit dan bumi. Kemudian, Dia terus-menerus menunjukkan kepada siapa pun dari kehalusan kebaikan-Nya, kesempurnaan kekuasaan-Nya, dan kebesaran kerajaan-Nya yang tidak dapat diungkapkan oleh lisan. Dalam semua itu, aku berkata: 'Wahai Yang Maha Perkasa, keinginanku bukanlah apa yang Kau tunjukkan padaku,' sehingga aku tidak mengalihkan pandanganku dari-Nya karena menghormati keagungannya. Ketika Allah Subhanahu wa Ta'ala mengetahui kejujuran niatku untuk menghadap kepada-Nya, Dia memanggil: 'Ayo mendekatlah,' dan berkata: 'Wahai yang terpilih, dekatlah kepada-Ku, dan lihatlah keindahan-Ku serta padang cahaya-Ku, dan duduklah di atas karpet kesucian hingga kau melihat kehalusan ciptaan-Ku dalam waktu-waktu tertentu. Engkau adalah yang terpilih dan kekasih-Ku, pilihan terbaik dari ciptaan-Ku.' Saat itu, aku meleleh seperti timah yang mencair. Kemudian, Dia memberikanku minuman dari mata air kasih dengan cangkir keakraban, lalu mengubahku ke dalam keadaan yang tidak dapat aku gambarkan. Kemudian, Dia mendekatkanku hingga aku menjadi lebih dekat kepada-Nya daripada jiwa kepada tubuh. Lalu, ruh setiap nabi menyambutku, memberi salam dan menghormati kedudukanku, dan mereka berbicara denganku dan aku berbicara kepada mereka. Kemudian, ruh Nabi Muhammad Shallallahu ‘alaihi wa sallam menyambutku, memberi salam dan berkata: 'Wahai Abu Yazid, selamat datang, aku mengucapkan selamat datang kepadamu; sesungguhnya Allah telah mengutamakanmu di atas banyak ciptaan-Nya. Ketika kau kembali ke bumi, sampaikan salamku kepada umat Muhammad dan nasihatkan mereka semampumu, dan ajaklah mereka kepada Allah Azza wa Jalla.' Lalu, aku terus seperti itu hingga aku menjadi seperti yang ada sebelum penciptaan, dan Allah tetap ada tanpa penciptaan, tanpa tempat, tanpa di mana, dan tanpa bagaimana, Maha Suci Dia dan Maha Tinggi nama-Nya. Abu Al-Qasim Al-Arif berkata: 'Wahai saudara-saudaraku, aku telah menunjukkan visi ini kepada para ulama besar di kalangan orang-orang yang berpengetahuan, dan mereka semua membenarkannya dan tidak mengingkarinya, bahkan mereka menyambutnya di tingkat orang-orang yang sendirian dalam menghadap kepada-Nya.' Mereka juga mengutip sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam: 'Sesungguhnya seorang hamba terus mendekat kepada Allah selama dia tidak berputus asa; jika dia berputus asa, maka dia harus mendapatkan teguran dan pertanggungjawaban.' Juga diriwayatkan dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam: 'Sesungguhnya sebagian ilmu adalah seperti harta yang tersembunyi, tidak diketahui kecuali oleh para ahli ilmu tentang Allah, dan tidak diingkari kecuali oleh orang-orang yang terpedaya oleh Allah.'" (Kitab Al-Mi'raj Imam Al-Qusyairi Wa Yalihi Mi'raj Abu Yazid Al-Busthomi karya Ali Hasan Abdul Qadir hal.134). Wallahu a'lam bis-Shawab
Demikian Asimun Mas'ud At-Tamanmini menyampaikan semoga bermanfaat dan menambah wawasan keilmuan. Aamiin
*والله الموفق الى أقوم الطريق*